Skip to content

Japanese

Syllables

There are about a hundred syllables in Japanese, give or take. I looked up today how many syllables there are in English, and the answer, apparently, is 15,381. I think this gets to one of the roots of why Japanese is a difficult language to master for English speakers, and English is a difficult language to master for Japanese speakers.  Japanese syllables are always pronounced the same way.  It’s true that they might run together and thus make slightly different sounds in practice, like あい sounding a little like the English… Read More »Syllables

What is Missing in Japanese Language Education

I have been thinking a bit about why Japanese is so seemingly difficult to English-speakers such as myself.  I’ve made a few other posts on this topic, but I think they were all skirting around a more fundamental issue. English is a very difficult language, from what I hear.  Of course I’m fluent in it, but that’s because I was raised in the language.  And because of that, there are some things that are pretty obvious that may not be obvious to a foreign language speaker.  Specifically, some words have… Read More »What is Missing in Japanese Language Education

Prelude

I have purchased the books required to attend the CC Japanese class, and have paid the tuition.  Looks like I’m doing this. The book is “Yookoso 3”, which is horrendously expensive (I got it for about $99 and that’s half the price the bookstore was selling it at), the workbook which is also horrendously expensive (I got it for $80, which was a $40 discount from what the bookstore was selling it), and I didn’t opt for the CDs, as those resources are available online.  So, in total, I would… Read More »Prelude

Counters

Every language has an annoyance. In English, it’s the definite vs. indefinite articles.  I have been told that this is almost impossible for a foreign person to get right, though I don’t see what’s so hard about it.  In Spanish, it’s the conjugations – I like to joke that there’s a special conjugation for something that happens on Tuesday under a full moon.  But I’m only partly joking. There are two things in Japanese.  Wa vs. Ga, and counters. The Japanese counter system is insane.  In case you didn’t know,… Read More »Counters

Losing the Mystery

I have become very discouraged with Japanese lately. It’s not because it’s hard, honestly.  It is hard, but it’s manageable.  There’s a lot to learn and a lot to memorize, but it’s not beyond my abilities. It’s really not because it’s time consuming either.  It kind of is, but I can carve out the time. I think it’s more because I don’t really see an end game to the whole thing.  I started learning it because it interested me, and it still kinda does, but it is starting to feel… Read More »Losing the Mystery

Wait Just a Kanji-Pickin’ Minute

I realized something today that has been kind of simmering in my consciousness lately, and I’m not quite sure what to make of it. Many words in Japanese are actually compound words.  For example, 美味しい means “delicious”, but the words separately mean something like “beautiful taste”.  電車 means “train” (or that’s how it’s taught in Japanese Level Up), but the kanji separately mean “electric train”.  But 大丈夫 is not really a compound word, it means something entirely different than the three kanji separately would indicate. So is it reasonable to… Read More »Wait Just a Kanji-Pickin’ Minute

Why Does One Study Japanese?

I’m sure there are many different motivations. Some people study Japanese because they love anime and manga.  That is not why I study Japanese. Some people study Japanese because they want to go to Japan.  That is not why I study Japanese. Some people study Japanese because they love the culture.  That is not why I study Japanese. Some people study Japanese because they want to find a Japanese partner.  This is not why I study Japanese. Some people study Japanese because it’s difficult.  This is not why I study… Read More »Why Does One Study Japanese?

Cadence

The fundamental difference between English-like languages and Japanese-like languages is the word order.  The other differences are important, but I think it’s this difference that requires the most change in mindset. English is a prepositional language.  This means that the particle-equivalents come before that which they are to modify.  For example,  “I am going to the store”.  “to”, in this case, is prepositioned – it is positioned before the part of speech that it is going to modify – namely, “the store”. Japanese is a postpositional language.  The particles come after the part of speech… Read More »Cadence

Culture and Humanity

As a gaijin, which literally means “outsider” or “outside person”, our exposure to Japanese culture is almost always initially through their media in some way.  Either anima, manga, J-pop, or some other type of media that Japan has spread throughout the world.  And make no mistake, Japanese media and culture is amazing. It seems, though, that people who stop there tend to have two generalized reactions.  One is to tend towards otaku or weeaboo – people who are obsessed with Japanese pop culture to the point of it being unhealthy.  The other are people… Read More »Culture and Humanity

The Japanese Mind

I went to Kinokuniya yesterday here in Austin, and found several interesting books.  One is called “Japanese Respect Language”, which I intend to read at some point soon.  One is “Read Real Japanese”, which is a reader of six stories of increasing complexity, with notes as to things that may be challenging.  The third was “The Japanese Mind”, which I find to be the most interesting book of the three so far. It is a series of about twenty essays, each of which discusses a different aspect of Japanese culture. … Read More »The Japanese Mind