Skip to content

The Shallowness of Exported Japanese Culture

The Shallowness of Exported Japanese Culture

A recurring theme of this site is my continued wonder at why I’m bothering to learn Japanese at all.  I mean, it is an interesting language, it’s difficult, it’s a challenge.  All these things are true.  But at the end of the day, as a gaikokujin, I find that my reasons for learning the language are really, at the end of the day, somewhat puzzling. What I mean is this:  after learning Japanese, I’ll have the following abilities:  I’ll be able to read manga in its native language (yay!).  I’ll be… Read More »The Shallowness of Exported Japanese Culture

Immersion

My first true exposure to Japanese language was Rosetta Stone.  In fact, I remember the first word I ever learned:  otokonoko.  I became very disillusioned with Rosetta Stone very quickly, and decided that it wasn’t worth it, particularly for the price. But lately I’ve been studying the kanken books.  You see, in Japan, there are ten levels of kanji certification.  I could probably pass test 10 right now, but honestly, so could most first graders.  But what really interested me was the beginning of the book.  Because, you see, there… Read More »Immersion

How Would I Have Done It?

Let me preface this by saying: this is only a thought experiment. I have no illusions that this will ever happen. I’m not even seriously proposing it. But I do like to think about these kinds of things. So, that said, how would I redo Japanese if I were God? Well, my first thought is, expand the syllabary. Add a couple of vowels and a couple of consonants. Then, redo the syllabary to something that is logical, something like the korean hangul. Make the rules regular and predictable – this… Read More »How Would I Have Done It?

The Two Pillars of Success

There are two pillars to success when learning any language: vocabulary and grammar. The thing about them is, they are actually rather orthogonal to each other. Even in Japanese, as long as you learn the dictionary form (or to some degree even the polite form of the word) you don’t need to worry too much about how to use it to know the word. You need to know both, obviously, but you can work on both separately, and not lose anything when it comes to learning whatever language you’re trying… Read More »The Two Pillars of Success

The Other

Western people know many Japanese place names. Osaka, Tokyo, and even for more unsavory reasons, Hiroshima, Nagasaki… But what many western people don’t know is that these are actually very ordinary names in Japanese. Hiroshima, for example, means “Wide Island”, and Tokyo means “Capital City” (or something similar). The fact that the names are in a language we don’t understand makes them sound exotic, but they’re not exotic at all. Just like, for example, “Austin” might sound exotic, but it’s just a random guy’s last name, and “Round Rock” is… Read More »The Other

Japanese is Biased Against Beginners

As I have been learning Japanese, one observation keeps coming to mind, one I can’t shake: Japanese is incredible, amazingly, spectacularly biased against beginners. What I mean is this: when you start learning Japanese, there is a hump. The hump seems almost insurmountable. You have to learn an entirely new way of thinking about language – the grammar is exactly backwards from English, there are several different writing systems that are completely unfamiliar, and (at least for any practical purpose) you have to learn them quickly, because you’re not going… Read More »Japanese is Biased Against Beginners

Sometimes I Wonder…

As all of the symbols in Japanese start coalescing into individual meanings and pronunciations, I can’t help but feel a sense of loss. I mean, there are tons of websites out there breathlessly proclaiming how cool Japanese is, giving you tips on learning different phrases and words, grammar points, etc. There are other sites out there that are breathless commentaries on different aspects of Japanese culture, and all of them seem oriented towards people who think Japanese is the coolest thing ever, and I think partly because it’s so exotic… Read More »Sometimes I Wonder…

Drinking From the Firehose

I have been learning Japanese now for a little over a year. One the one hand, I know more than I did. I can put together basic sentences, I know probably a thousand words (a hodgepodge of adjectives, nouns, verbs, and things I picked up from variety shows and songs), and I think a fair assessment of my skills right now is that I could probably find my way around Tokyo if I needed to. I am very familiar with hiragana and katakana, and I even know a few kanji,… Read More »Drinking From the Firehose

Shichirin

I’ve been thinking some about Ariana Grande’s misadventures with tattoos and the Japanese language, and having learned a little more about the precise mistake she made, I have a little more to say, for what it’s worth. The Japanese approach to language is maddening in some ways. Its compound words, or jyukugo, are not very intuitive, and figuring out the correct pronunciation from just the kanji is just an educated guess at best. Because they basically bolted the Chinese writing system onto the Japanese language, you have several different pronunciations… Read More »Shichirin

What Feels Right

There are things in every language that only native people seem to know. In English, the biggest example is the definite vs. indefinite particle. In Japanese, it’s “wa” vs. “ga”. In both cases, there are rules to follow and you can get there with some thought most of the time, but the difference between a native speaker and one who doesn’t have as great a command of the language is that what is right feels right. I could tell you whether “a” or “the” or neither is appropriate simply by whether… Read More »What Feels Right